Minha vida às vezes parece uma montanha russa, cheia de sobe e desce, rápido e lento... Se alguém quiser entender, que se sente num carrinho comigo.
segunda-feira, 4 de abril de 2016
Zarif - Over
Well there was something in the way
bem, havia algo na maneira
You used to look out of your window and say
em que você olhava pela janela e dizia
As the rain would drizzle down
enquanto a chuva ia caindo
You'd say there's got to be a better way
você dizia que devia haver um outro jeito
A look beginning in your eye
surgia um olhar nos seu rosto
Drown out the other thoughts in front of you
que apagava outros pensamentos bem na sua frente
And I'd fade back into your mind
e eu ia sumindo da sua mente
As you'd be looking out ahead of you
como se você estivesse olhando de fora de você
Something needed
havia algo que precisava
In your empty world I wish I could complete it
no seu mundo vazio que eu gostaria de poder completar
But the gaps that grew they can't just be deleted
mas o abismo entre nós crescia e isso não podia ser ignorado
If there's something then I wish I could suggest it
se tem alguma coisa, então eu acho que eu gostaria de sugerir
To you for you
pra você por você
It's over
Acabou
Your time with me is over
seu tempo comigo acabou
You're looking past my shoulder
você ficou pra trás
I know you think there's more for you
eu sei que você acha que tem coisa melhor pra você
Oh I told ya
ah, eu te disse
I wasn't quite how you were
eu não sou muito parecida com você
So I'm the first to say it's over, over, over
então eu devo dizer que acabou. acabou, acabou
Well take a step and slide it back
vamos, dê um passo e vá embora
I'll get out of your immediate space
eu vou sair de perto de você
I wish that I could be enough for you
eu gostaria de ter sido suficiente pra você
To try and put a real smile on your face
e ter conseguido colocar um sorriso verdadeiro no seu rosto
I guess I'm not the way you like
acho que não sou como você queria
I could try and be as clever and impressive as I can
eu poderia tentar ser o mais esperta e impressionante que conseguisse
But it don't matter how I try
mas não importa o quanto eu tente
There's something more that you've created in your mind you wanna have
há algo a mais que você criou na sua mente que você quer ter
Something needed (...)
Time invested
houve tempo investido
So we can say that it was tried and it was tested
então podemos dizer que tentamos bastante
I know with me you really tried to do your bestest
sei que comigo você realmente tentou seu melhor
But I don't want you just pretending anymore
mas não quero mais você fingindo
To me for me
pra mim por mim
It's over(...)
I tried to tell you but you were trying to be nice
tentei falar, mas você estava tentando ser bonzinho
But I recognise too well the faraway look in your eyes
mas eu reconheço bem esse olhar distante nos seus olhos
I tried to help you to find the things you crave,
tentei te ajudar a encontrar o que tanto deseja
I know you love me
sei que me ama
But I love you enough to say
mas te amo o suficiente pra dizer
It's over (...)
Baby let me go then you'll be free
amor, deixa eu ir e você ficará livre
And I'll be there to watch you quietly
e eu estarei lá te observando quietinha
To what you wanna be
você ser o que querr ser
I know that you'll be better off without me
sei que ficará bem melhor sem mim
(e mais uma vez, minha música ~~~ traduzi escrotamente)
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário